靠靠's profile11月24日PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    都会のマナー

     

    rie大姐新歌,很嗲很tokyo jihen。口齿依旧不清,听了一阵子歌词还是没听全。权当欣赏那张歪嘴吧。

    tokyo biyori

    胃痉挛
     
    namida
     
    thanks
     

    下到了下到了,收到了收到了

    尸变专辑米想到如此之快的就听得到了。。。爽到了。。。。。。
     
    爱痴汉爱女王爱杀人。。。。。。
     
    待拿到实物再来更新那。。。 
     

    厄。。。今天收到实物,质感好那。。。狂拍,还没放电脑。后天看看有没有闲心吧。。。实在8想荒废这里但是实在没东西可写那。。。
     
    今天发生了草皮曾经遭遇的。。。8过没什么。

    [killer tune]

    阿来就那么匆匆的走掉了。。。 留下狼籍的房间,不过经过大好人靠靠一个半小时的打理,终于算有点样子了。。然后是热辣辣的补眠。。
     
    银行的终于解约掉了。剩下最大头的费用。
     
    最开心的是去了haruya,果然提前一天,事变的新单曲就摆上,捣鼓捣鼓,发给尒大人。手打打歌词,下午居然也就那么过去了。。。第一首果然最明媚,第二首讲BB.KING?可是一点不blues...对第三首的【体】没想法了,怎么听都很美国R&B......晕。从唱片的封面设计和内页设计来看,和OSCA是一个系列的样子。。。颜色更清亮点。。。
     
    1、キラーチューン

    「贅沢は味方」もっと欲しがります負けたって
    勝ったってこの感度は揺るがないの
    貧しさこそが敵

    贅沢するにはきっと財布だけじゃ足りないね
    だって麗しいのはザラにないの
    洗脳(わな)にご注意

    ご覧、ほらねわざと逢えたんだ
    季節を使い捨て生きていこう
    夜も秋も盗めないよ
    貴方は私の一生もの

    贅沢するにはきっと妬まれなきゃいけないね
    ちょっと芳しい(かぐわしい)のを睨まないで
    欲しがらないなら

    「今日は一度切り」無駄がなけりゃ意味がない
    絶対美しいのは計れないの
    溢れ出すから

    ご覧、険しい日本(ここ)で逢えたんだ
    探し出してくれて有り難う
    空も恋も騙せないよ
    私は貴方の一生もの
     
    2、BB.QUEEN

    全く選べない響き 行かん籟籟(らいらい)凛々しく 歪んだ曖昧な猜疑心(さいぎしん)の鬼

    真っ赤な目で啼いたのに
    言い値でしたんだ 美々しい
    嗚呼変じゃないかこんな間完全に 閉口(へいこう)

    あの夜 片方ずつ 温め飴ど
    勘に注意 管理人 貴方は罠(わな)だ

    うなじで 阿呆人間に
    この際だ 五臓六腑(ごぞうろっぷ)に

    ただ聴いていたBB.KING 立体感の歪み 売られたい飼いたい時間当たりで

    汗ならかけない独りで
    ご立派なる振る舞いBB.QUEEN
    そりゃままならない ご臨終 命運

    あの世 例の真珠 取り去ってしまったのだ
    コンビ二 そんなの無いし そろそろ終わりか

    うなじで 阿呆人間に
    この際だ 五臓六腑に

    腹減っているのだ 煩わすな
    このまま出るなら 刺してみても良い?
    当たった?
    BB.KING
    BB.QUEEN



    3、体(英文,照例CD歌词上只有和译的)

    言葉だけでは物足りないわ
    耳元であまり色々云うなら
    如何しても手で確かめたい
    実際貴方が云う通りか否か
    普段と違う状態にあるの?

    湿度が安定した場所が良い
    ねえ何処で確認できるの?
    外気に晒されるのは駄目よ
    乾いたりしては居られない
    貴方がよくご存知なくせに

    近道したい、何でもさせて
    滅多に聴けない声が欲しい

    言葉だけでは物足りないわ
    もう触ってもいいでしょ?
    如何しても手で確かめたい
    実際に触ることが出来たら
    私も違う状態に陥れるはずよ

    近道したいの?慌てないで
    滅多に出ない声が漏れてる

    言葉だけでは物足りないわ
    もう舐めてもいいでしょ?
    如何しても舌で確かめたい
    実際に味わってみたところ
    私の体が特別な変化を遂げ
    いく様子が具に判るみたい

    言葉だけでは物足りないわ

    英訳:Robbie Clark
    图片名称 DIV>
    图片名称
    图片名称
     
     
     
    为了这个留到那么晚总算是有了交代了。

    这个人真是太厉害了

    这个人自弹的,就凭一架钢琴能把事变的[化粧直し]给弹成这样。。。。。。。刚才和了下,居然可以和着唱 ,真是激动死了。哪一天有这样一个牛人可以出现在靠靠的面前就好了。。。 
     
    还有[black out]
     

    我本不想如此

    er大人居然加我了哎。。。。。。
    不做小蜜蜂的后果就是。。。双眼蒙雾的赶课,然后在课上用贞发和眼镜来助睡。然后就是shock的发现由于下课过早音像店都还关门。只好抽风的狂飙去好远买。进去更shock的是,那些坏人居然昨天就开始卖了。
    加东西(歌词),真是佩服本大爷的耐心啊:
    OSCA

    ちょっとそこのMr. Kissは意外に硬派
    ちょっとそこのsista Kissはすぐにと示唆

    あんたちょっとつれないね お嬢さん
    明日からもう夜通しでどうして居られようか
    If you know her      お前はもう秒殺

    唯一のミスは実は腹の下
    件のDSは実話 日常にあって

    底無しで癒(い)えない 嬲(なぶ)ろうか
    なけなしの羽振りで揺さぶろうか
    But you know her    お前もそう暴発

    嗚呼、疑わしい無罪 そのデバイス
    Now  一皮剥ける合図 お呼びでない

    真っ赤な OSCA  ALFA  手なずけ走破
    真金な目力を喰らった それは地上波

    哀愁照りつけるオブリでせかすのだ
    ノンケだしもう摂理で動くのだ
    Don't you konw her  お前を猛調査

    嗚呼、疑わしい無罪 そのデバイス
    Now  一皮剥ける合図 お呼びでないな
    相棒かも  sista OSCA
    Now  異種なら交配 その気配





    ピノキオ


    後悔された君の不器用さが本当はみんなを包んでる
    もう会えない若く信じ過ぎた狂いそうで美しい君達
    一度だけで壊す嘘 やめて いやだよ
    沢山のピノキオ重なる
    ずっと向こうへ泳いで行こう
    異なる海   少し出会えた


    驚嘆続きのニュース  妨害された時
    飲み込んだ僕を返せよ
    縛られた心地  誘導された口が悪
    指帰を広める
    誰もしゃべらないでと耳をちぎって
    他人のせいにしても終わらない

    ずっと向こうへ泳いで行こう
    沈んだ君に何も言えず
    朝が来たよ  音はしない

    知ってるを繰り返すピノキオ



    鞄の中身


    私の鞄には沢山のものが詰め込まれている
    その中身を何時も他人には内緒にしてる
    恥ずかしいもので埋め尽くされているのに
    突然死をを迎えた場合それからが遺品とされる


    今日の鞄は取り分け重い
    初乗り運賃だけで高額なのに辿り着けない場所までを払おうとする
    私の愚かなる癖よ!
    右側だけが悲鳴を上げる
    今日逢う大切な相手が求め得る可能性を事細かに取り揃えようとする
    己の都合のみの為?
    いいえ、答えはやや違うと思う
    彼(あ)の人物に魅了されている所為
    確信はこの身体を満たしている
    なんの演出も弁解も説明さえも
    ……要らない……
    持ち歩いて患う価値がなければ
    相手への敬意だけを携えて行く
    ……心地好い……
    万一交差点で轢(ひ)かれたとしても
    詰まらぬ物が散らからずに済む

    英訳:Robbie Clark
    I've got all these things packed in my bag
    And what's inside here is a secret I won't share
    They'd embarrass me so please don't ask
    If I were dying,they'd be personal effects.
    Stepping out today,my bag it seems to weigh a lot
    But still I try to pay my way to far away
    Half my body screams
    I always try my very best
    To bring you everthing you'd want
    It may be for me 
    I'm into who you are
    I know it's true 
    Oh so true.
    Deep inside my heart.
    No need to play,plead,explain.
    Pointless things just put strain on my back
    I'll pack regard for you down in my bag alone.
    If a car should hit me as I cross.
    There will no keepsakes to embarrass me again.

     
    来来,CD的玉照:

    图片名称

    图片名称

    图片名称

    初回限定的,有演唱会预约券,可惜不在了。。。多可惜啊

    事変新曲第一弾[オスカ]

    终于有了第一首出炉的歌,离单曲正式发售还有一段时间,只剩下等待了。。。MY OSCA
    今天搞到了PV,第一遍看得老娘SHOCK死了。。。为什么要搞四个芙蓉JJ在那边疯癫?女王为什么搞了个那样的发型以及那个越发诡异的撕裂声。。唯一可以感觉的是,此曲突出了某男人,让另外一个男人看上去更加帅到不行。。。女王彻底的“融入”事变了。为什么浮云这小子写的东西这么奇怪的。8过听个几十遍还是变顺耳了。多亏了女王殿的怪异发声。试图寻找歌词,发现一个日本人的blog里面写道:无论听几遍也听不懂,无论是英文还是日文。只是里面那四个女人的小白裤裤怎么看都很萌!我的天!妈妈米娅!
    MAA,期待另外两首和8月22号那个了,不管怎么样老娘都要把这两张买了带回家!为什么在这里近1年事变什么巡回都没有,走了以后才开始?
    好不甘心那。。。大阪的同学们,让靠靠钻进你们滴箱子里偷渡去看jihen live吧!

    图片名称

     

    看老娘截的:

     这个头“复古”吧。。。这造型师。。。

    图片名称

     继续萌IZAWA君,虽然还是miki比较帅。KAMEDA更男人,HATA够有型。。。真不想拿浮云和miki比较。。。浮云啊浮云,你为什么不在外表上长得好看点。。。虽然你现在也还过得去还那么辛苦写了那么抽风的东西。。。除了尊敬是在想不出别的了。

    图片名称

    高大的女王(:-;)

    图片名称

    怎么都觉得领头这女人长得像谁。。。kameda的这身好乡土哦。。。浮云活脱脱[迷彩]的瞎子翻版 

    图片名称

    看红衣女们的“田鸡舞”

    图片名称

    关于这个背景音乐

    换了,以前那个厌倦了。恰巧今天在VC上下了苏阳的[贤良]专辑,所以就想换了。放的这个正是[贤良]这首,因为这是自己以前最喜欢模仿的一首,觉得大猪来模仿的话应该更像点。宁夏方言的歌词特逗。算是很有特色的一支本土乐队了,在听多了外国歌以后也是要回来支持下国产精品的。歌词奉上,算是很喜欢的了。
    贤良
    石榴子开花嘛叶叶子黄呀
    姨娘嘛教子女贤良 哎嗨咿呀咿得儿喂 
    姨娘嘛教子女贤良 

    一学那贤良的王二姐呀
    二学那开磨房的李三娘 哎嗨咿呀咿得儿喂
    二学那开磨房的李三娘 

    王二姐月光下站街旁呀
    李三娘开的是个红磨房 哎嗨咿呀咿得儿喂 哎嗨咿呀咿得儿喂
    两块布子做的是花衣裳 

    你是世上的奇女子呀,我就是那地上的拉拉缨哟,
    我要给你那新鲜的花儿,你让我闻到了刺骨的香味儿! 

    辣格子开花嘛花不开呀!
    姨爹嘛教子呀好贤良 哎嗨咿呀咿得儿喂
    谁的爹教子嘛好贤良 

    张二哥的本事嘛真正的强呀,
    满院子的牵牛花嘛上了二房 哎嗨咿呀咿得儿喂
    满院子的牵牛一软掉在地上 

    李大爷的学习嘛真正的强呀,
    上了一个大学嘛上中专 哎嗨咿呀咿得儿喂 哎嗨咿呀咿得儿喂
    中专里面学的是----蹦,擦,擦! 

    你是那世上的奇男子呀,我就是那地上的拉拉缨噢,
    我说要给你那新鲜的花儿,你让我闻到了刺骨的香味儿!

    图片名称

    无所事事礼拜天下午的共鸣

    4月份了。意味着新的开始和一些离别。还记得前天早晨一阵狂乱的门铃,那是我见到的sona的最后一面。或许这一辈子再也见不到她了。始终这种只是人生中一个过客而已。好多人走掉了,走光的日子里面,偏偏阴雨。一个人在欣赏者或者无聊或者深刻或者有趣的影像。
     
    从阳台的外面传来的是大的[Chega De Saudade]的流动的声音。第一次在203房间以外的地方的流动。。。试图走出寻找,放弃了。没什么。知道除了自己外还有别的人在听很满足。原来不是独自一人。。。现在就在欣赏很多人一起合唱的,什么时候也能学会合唱呢?原来在荒天也可以听出bossa的悲凉。

    SO NICE

    在去冲绳前搜罗了一大堆bossa nova放进mp3以适应阳光沙滩,但实际上貌似这并不适合这个小岛。更加合适的恐怕是サンシン还有那些单调但是可爱弦乐般的节奏吧。最近喜欢听美好的东西,于是悲惨的战场不适合我了,so nice。其实这首应该也算是名曲了,无数翻唱版本。现在这个是来自bossa女王Astrud Gilberto的版本,歌词与网上找到的略有不同,自己听到改了一点点。
    So Nice (Summer Samba)
     
    Someone to hold me tight
    That would be very nice
    Someone to love me right
    That would be very nice
    Someone to understand
    Each little dream in me
    Someone to take my hand
    And be a team with me

    So nice, life would be so nice
    If one day I'd find
    Someone who would take my hand
    And samba through life with me

    Someone to cling to me
    Stay with me right or wrong
    Someone to sing to me
    Some little samba song
    Someone to take my heart
    And give his heart to me
    Someone who's ready to
    Give love a start with me

    Oh yes, that would be so nice
    Should it be you and me
    I can see it would be nice
     
    Someone to cling to me
    Stay with me right or wrong
    Someone to sing to me
    Some little samba song
    Someone to take my heart
    And give his heart to me
    Someone who's ready to
    Give love a start with me

    So nice, that would be so nice
    Should it be you and me
    I can see it would be nice

    图片名称

    发晚了,关于「平成風俗」

    本来不想写了,但是今天又无聊做大好人手打了四首歌词发到某论坛,真他妈累。尤其是还有好像是法语的歌词,字母上面的小符号。动用了存在电脑里的[枯叶]的歌词已及复制粘贴才完成的,为了不辜负自己的心血,写下这个纪念。
    图片(初回限定版哦):

    图片名称

    正面浴缸里有ネコ和リンゴ,两个人都是有趣的名字。一个苹果一只猫。

    背面的ringo图片名称

    图片名称 然后是ネコ

    然后又是リンゴ图片名称

    图片名称 又见ネコ

    终于露出CD料 图片名称

    图片名称 内容物,算赠品。

    歌词本图片名称

    图片名称制作人员之类的名单。

    图片名称

    整体就是这样,不好意思,背景是偶的床,比较难看。


    歌词(还是自己打的,以前没有的,留记号):

    ハツコイ娼女
    "firstlove" singer
    作詞・作曲・打込:椎名林檎
    編曲・指揮:斎藤ネコ
    演奏:ナダタルオーケストラ

    神秘(しんぴ)で出来た
    美しい獣(けもの)を観る
    捜してたものを見付けた悦びをいま唄に代えよう
    届いて
    “あなたの名前を知りたい
    嗚呼きっといつか呼べます様に”

    神秘は識らない
    己(おのれ)が奇跡だとは
    後ろめたい気持ちのわたしは言い訳も唄に代えよう
    例えば
    “あなたの鼓動(こどう)を聴きたい
    嗚呼ずっと遥か遠くからも”

    “あなたの視点を読みたい
    嗚呼今日が逃げてゆく前に
    あなたの名前を呼びたい
    嗚呼どうかあなた疎まないで”



    パパイヤマンゴー
    papaya mango 原題:MANGOS
    作詞・作曲:SID WAYNE、DEE LIBBEY
    編曲・指揮:斎藤ネコ
    演奏:マタタビオーケストラ

    Papayer,oranger,bananier et manguier
    Pour manger sans jamais rien payer
    Pas d'argent ,pas de gens exigeant
    Pas de vent,pas de pluie et des nuits étoilées

    L'amour en veux-tu en voilà
    On le rencontre à chague pas
    Mais comme on ne fait pas un pas
    On attend qu'il vienne par là,la la la

    Mangos,papaya
    Chestnuts from the fire in
    my house of straw I have so much more
    Pie from the pigeon I fix in the kitchen
    Each bite is just right for your appetite

    Now if you like the way I cook
    And if you like the way I look
    Then step inside my shady nook
    And you'll fine mangos
    and papayas anything your heart desires

    Mangos,papaya
    Chestnuts from the fire the food is
    so good you will wanna stay
    Eat up and drink up and maybe you think up
    The day when we say"préacher man,okay"


    カリソメ乙女(TAMEIKESANNOH ver.)
    "temporay"virgin
    作詞・作曲:椎名林檎
    編曲・指揮:斎藤ネコ
    演奏:カリソメオーケストラ

    I'm just like the women
    Who stand next to you and stare
    Sweet introxication
    But I'm leaving this affair
    You lit up my day dreams
    Like so many other guys
    Don't you look so lonely
    There's no sorrow in goodbye

    What women want are some simple pleasures
    To be special
    We don't need you forever
    But I fell for your trap
    Girls will fall like that
    I was floating on a breeze

    What you must be feeling
    It was too late yesterday
    Despite your deceiving
    It was me who had my way

    But women always attempt to tell lies
    And to disguise,conceal what we want
    So when I try to deceive won't you believe,
    Or say that you forgive me

    Cause the fault lies with you and the things you do
    Don't tell me that I'm wrong
    So I'll try to make this break but I can't escape
    I'm too far into you

    Though I know(though I know)
    Our time has come(nothing lasts)
    When you say(when you say)
    "I still love you"(I love you),I think...

    Don't leave me alone here
    I'm lonely without your near
    No lies,tricks or deception
    These words speak my affection

    Hey boy,those were just lies
    Now I'll say my goodbye



    花魁
    courtesan
    作詞・作曲:浮雲
    英訳・打込:椎名林檎
    管弦編曲・指揮:斎藤ネコ
    演奏:ナダタルオーケストラ

    I know I don't quite measure up against you
    The whole context in which we met was innocent
    Your charming ways deserve the blame for our time
    It wasn't me who led;your words spoke confidence

    One long day it came with a rush
    We've tied ourselves up together,but the knot is loose

    I adore the way your face breaks out into a smile
    Like a flower in spring that blooms to life so radiant
    I can't forget your lush sweet lips that kiss me
    How many are the men charmed by your elegance

    Whom have you worked this magic on before?
    Let it be only me forever since I want it more
    Give it only to me please

    So smile come put your lips right next to mine
    Moonlight showers down on you like flower blossoms
    Come on right now,lay down with me and sing lullabies
    Somehow let me live this dream with you,endlessly

    You're quick and bright so pacify my complaints
    You hide your thoughts and shroud yourself in my mystery
    You've never learned what deep inside I'm craving
    When you leaned against my shoulder I did notice it

    When did you make a hole inside of me?
    Trapped in this room,suffocating in your niceties
    I'm losing my mind to more fits of jealousy

    Now cry come put your lips right next to mine
    High tide,I'm swimming in a sea of your tears
    Come on right now,no need to treat me nice anymore
    Somehow I want to hide myself somewhere away from you

      搞这些累,不过倒是很容易就消磨掉时间的,所以可能会继续BT继续更新吧。

    おだいじに

    「おだいじに」って言われたら…悦べないだろう…
    傷を舐めてくれたらいいのに。  さあ、死んでくれる?一緒に、シドとナンシのように。

     

    おだいじに                氣持ちは晴れ 身体も未だ自由が利く 眼に映る良さ 映らぬ善さ 隣の芝 青く見えたら出来るだけ睡(ねむ)るのさ 肌を包むガーゼは白い嘘 甘い羂(わな) 自ら裏切るなら楽をするに限るさ 大人だから小さく唄ふ位 笑ふ位許してね 息が出来る頃迄 氣の果てまで同じ風が馨つたら善い 手にする貴さ 出来ぬ尊さ 覚えた儘 内緒の地圖で雨の中を出掛けやう 背中を湿らすのは赤い疑念 辛い罰 憂き世に居た堪れない悲劇が溢れたとしやう 大人だから今日はまう唄ふ位 笑う位許してね 守るものは護るさ

     

     

     

     

     

     

     

    闇に降る雪

    闇に降る雨
    余りの暑さに目を醒ましさっき迄見ていた夢の中
    東西線はあたしを乗せても新宿に降ろしてくれなくて
    辿り着けない
    此処に欲しい腕や髪や首筋
    貴方の嫌う生温い雨に濡らされてゆく
    貴方に降り注ぐものが譬え 雨だろうが運命だろうが
    許すことなど出来る訳ない
    此の手で必ず守る
    側に置いていて
    天気予報が外れてばかりの毎日が見させた嘘の闇
    高揚も時めきも溜め息も消耗しやがて失くなりそうで
    招きたくない
    空々しい土の香や向日葵の
    すぐにも迎う馨しい絵画と化する日など
    貴方を知り尽くすことが譬え 可能だろうが不可能だろうが
    満たされる日が来る筈もない
    身体が生きている限り
    側に置いていて
    貴方に身を委すことが譬え 危険だろうが安全だろうが
    留め金などが在る筈もない
    全て惜しみなく挙げる
    貴方に降り注ぐものが譬え 雨だろうが運命だろうが
    許すことなど出来る訳ない
    此の手で必ず守る
    側に側に置いていて

    图片名称

    暗夜中的雨

    熱醒在剛剛還置身期中的夢裡
    東西線載著我卻總是不讓我在新宿下車
    到不了
    在這裡希求的手臂 秀髮和項頸
    都被黏答答你最討厭的雨給淋濕
    管他灌注你的是雨還是命運
    我都無法忍受
    一定用這雙手守護
    讓我留在你身邊
    天氣預報每天失算遭致謊言的深淵
    興奮悸動或嘆息都將消失無蹤
    不想邀請
    虛偽的泥土香和向日葵
    那馬上迎面飄香的繪畫和偽裝的太陽
    不管可不可能徹底瞭解你
    圓滿的日子不可能到來
    只要身體活著
    就讓我留在你身邊
    不管委身於你是危險或安全
    都已經無法停止
    不惜飛蛾撲火
    不管灌注你的是雨還是命運
    都無法忍受
    一定用這雙手守護
    讓我待在你身邊
     
     

    下雪了,可是很薄很希停了就没再下。于是地上的一层开始融化,空气开始变得窒息,仿佛要把鼻水冻成冰棱。
     
    开始回顾[闇に降る雨],很巧合的是每次下雨的晚上回家的路上都能在mp3里面听到这首。走神了,尽管今天的闇中来的是更固体的东西。不
     
    管怎样都好吧。

    发现一个满好玩的音乐站点

    又在胡乱链接别人的链接,逛到一个音乐站点,做一些测试然后判断你喜欢什么歌,然后输入自己喜欢的歌手,然后我的结果就是我应该喜欢ringo的[やっつけ仕事],以前倒没觉得特别喜欢,但也不讨厌,满独特的。呵呵!
    该站链接:http://www.yobo.com/
     
     
    有兴趣的去玩一下也好。

    輪廻ハイライト,突然的发现

    换mp3里面歌的时候,想要听听不常听的ringo的几首,于是就发现了收录在[本能]EP里面的[輪廻ハイライト],很爵士。前奏就有很舒服的贝斯配乐(一直很欣赏爵士里面贝斯的质感,想不出用什么来形容),不由得想起[大停电之夜]。于是毫不犹豫把法国香颂的[枯叶]换成了这首,那首是太熟悉了,久了怕厌倦。想想已婚者都是以什么样的毅力在和厌倦与被厌倦作斗争啊。。。一如既往的保持某些方面的偏激观点,一如既往爱自己胜过一切。
    偏了,听歌。

    「この世の限り」、今日限り

    首先,17号林檎的新单曲发行的日子,冲去买了过来。回到家一阵狂拍,还放到某论坛。。。结果バイト差点迟到。。。放图:

    图片名称

    图片名称

    图片名称

    图片名称

    图片名称

    图片名称

    图片名称

    图片名称

    歌词:自己亲手辛苦输入。。。

     

    1、この世の限り

    作詞・作曲 椎名林檎

    唄 椎名林檎・椎名純平

    編曲・指揮 斉藤ネコ

    演奏 コノヨノオーケストラ

                                          この世に限りはあるの?                                    

    もしも果てが見えたなら             

    如何(どう)やって笑おうか愉(たの)しもうか    

    もうやり尽くしたね               

    じゃあ何度だって忘れよう           

    そしてまた新しく出逢えれば素晴らしい    

    然様(さよう)なら                   

    初めまして                     

     

    But still my dear if the end draws near what should I do?

    If you hold me tight I'd feel all right but still be blue

    But if a song were to play just for us for a moment

    To take the heartache away

     

    Well then I'd say,I'll make a song for you

    Nothing too old,and nothing too new

    Sing to the light of day

    You'll smile for me,we'll be happy that way

     

    Da la la...

    Just turn away and take this point of view

    Nothing is old,and nothing is new

    When you look at me and say I'll forget you...

     

    If you were me who would you be when the sun goes down?

    Two faces bright but I fear the night might come around

    And if reflections appear from the past,all our moments,

    Smiles,love and laughter,I fear...

     

    Well then I'd say,I'll make a song for you

    Nothing too old,and nothing too new

    Sing to the light of day

    You'll smile for me,we'll be happy that way

     

    And take this point of view

    Nothing is old,and nothing is new

    When you look at me and say

    Nice to meet you,would you mind if I stay?

    2、錯乱ONKIO ver.

    作詞・作曲 椎名林檎

    唄 椎名林檎

    ギター 長谷川きよし

    編曲・指揮 斉藤ネコ

    演奏 ミズアゲオーケストラ

    don't pray for it to rain,don't look to the sky/

    hold me with your lonesome eyes/you slipped

    into my room in a simple disguise/take me

    with your furtive eyes/i want...i wait for time

    to come my way again/stay here,your sorrow's

    luring me in,/but does this sorrow ever end?/

    sadness invites me,entices me to you/don't let

    me go/you first came to me with mistery/but

    now you feel uninspiring/all the pain in your

    face has been replaced/i'm so tired of useless

    words and laughing/with you i felt time lift

    and carry me away/i want you with me but all

    you feel is cold/is this getting old?your look

    of sorrow,it fills me with desire/my heart's on

    fire/come here,come near me/there is no one

    like you/let's burn up this room/now that i'm

    with you,i see it day by day/facades,they fade

    away/how will you get by/?you know,i just

    don't care for foolish affairs/you cheat,you

    smile,you laugh at my desire/i'm crazy

    for...what am i crazy for?

     

    3、カリソメ乙女 HIKOKUCHIZAKA ver.

    作曲 椎名林檎

    編曲 斉藤ネコ

    演奏 カリソメオーケストラ

    Inst.

     

    ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    感觉这些曲子多了些舒缓气质,新的版本的karisome和原来那个death jazz的感觉完全不一样,上了年纪的我当然更喜欢现在的这个版本。

    本来不想把CD插进电脑光驱的,想到mp3的问题,于是插了。翻录了。想到有人可能想要还把它传到mo上面。

    http://pickup.mofile.com/3183152467537926         提取码:3183152467537926

     

     


     

    图片名称

    传说中的tiffa,今天终于被老娘找到了,去了one's这么多次而且放在这么显眼的地方为什么到今天才看见涅?

     

    买了这么些个,那个银子啊。。。努力赚钱哦!对了,下个月还要去冲绳玩涅,好期待!

     

     

     

    PS:一段用来形容OGC滴sex滴有趣的话

    从20岁的新闻连播,到30岁的每日播报,到40岁的时代周刊,到50岁的半月谈,到60岁的科技月刊,到70岁的一年四季,到80岁的元旦晚会(一年一回),到90岁的世界杯(四年一回),到100岁的911事件(百年不遇)。

    RINGO的新歌[カリソメ乙女 (Death Jazz ver)]

    其实是一个月前的歌,没发现。昨天偶尔看电视看到MS上RINGO出场才知道,罪过啊。。。JAZZ风格,靠靠稀饭。不过这次不是和通常的tokyo jihen合作,而是SOIL&"PIMP"SESSIONS 。今天找了下,发现是只在网上发售的歌,200日元,便宜吧。。要是有CD的话偶就奔去买了。不过过段时间就有单曲还有一些别的出了,一定去买。难得比较容易就买到的。再贵也买。这是RINGO首次担任电影音乐监督(相当于音乐总监?)的作品,三年不见的作品哦!!!电影叫[さくらん]明年2月上映,这个不管。有新歌就好。歌词么,RINGO的一向非常规的,要找么去日本人的网站找应该还可以。果然很多blog上都有,而且发现其实歌词连日本人也听不懂。有个人是边听边拿広辞苑查的,也听得累死。偶看得笑死,呵呵,听得懂的人才不正常涅。详情见:http://agitation.blog49.fc2.com/blog-entry-100.html
     

    图片名称          图片名称

    歌词奉上(结合了BLOG以及本人自己的听力判断,有错会修改的):

    カリソメ乙女(DEATH.JAZZ.ver.)

    天下八ッ過ぎ
    浮世 男よ
    善ゐ人だけれど幕の切り時
    毎日を咲く
    カリソメ枕
    好ゐて好かれた男が哀しゐ

    女は誠の誓ゐなんての要らないの
    大概が芝居さ

    惚れた腫れた目眩めいた
    嗚呼 秋ノ空

    六日の 菖蒲(あやめ)
    カリソメ心
    喰つて喰わされ男は哀しゐ

    女は嘘を吐いたって善ゐじゃないか
    相應の茶番で
    粧し込むでゐなくちや屹度
    もう狂つてゐるつて

    好けなゐ男 色男
    わっちは悪くなゐわいな
    切っても切っても切られぬ
    嗚呼 幕ノ内

    七ッ下がり
    本当は添いたいよ と 云って

    帰らないで頂戴
    淋しゐじゃないの
    待つて 一寸(ちょっと)待つて
    本性でありんす

    ねぇ利き男
    冗談よ 左様(さよう)なら

     

     

    图片名称 12月12日即将发售的「カリソメ乙女」的另外一个版本

     

     

     

    图片名称 清晰半身照,8愧是女王。

    终于把连续播放搞定了

    厌倦了空间始终一首歌~~~~~~所以又学了些东西试着做连续播放,成功!
    歌曲是下面老爵士那里列着的,很舒服,用[what a wonderful world]打头阵。。。
    阿超好像很惊讶靠靠对于空间的热度,没事情做嘛~~~~~~
    昨天下午还一度对着下面的更新地图等待,看到自己感兴趣的新的更新空间就闯进去,挺变态的~~~

    [Um Abraço no Carlos]的歌词

    一首bossa nova风格的歌曲[Um Abraço no Carlos],bossa nova给我感觉很蓝色,所以用来标示歌词:
    Um Abraço no Carlos 


    Não quero ver tempo passar e os dias fugir
    Quando se foi o que ficou é só saudade,
    Nada mais
    A chuva cai
    Gotas de água a brilhar que o vento levou

    E, é você, deve ficar, quem não quero perder
    Fui com você que encontrei felicidade,
    Muito mais
    O nascer do sol
    Dá esperança ao sonhar junto de você

     

     

     

     

    Transalation:

     

    Homage to Carlos

     

    I don't want to see how time passes and days go by

    When you went away all that was left is yearning,

    Nothing else

    Falling rain

    Glittering raindrops gone with the wind

     

    You're the one who should stay,who I don't want to lose

    I was with you when I found happniess

    And much more

    The sunrise

    Gives hope to dream by your side

     

     

     

     

     

     


    靈異現象

    感觉    三个名词形容
    旋转木马     游乐场         午后

     

     

     

     

     

    ポルターガイスト
    もつと澤山(たくさん)逢いにゐらして下さい...さう口走君。
    僕は愛ほしく思ひ、大層動じたので、前髪の成す造形に神経を奪はれて、
    (キイ)も持たず家を出たのです。
    斯くして、麗しき君の許へ超へていく想ひ、抑へました。
    「今日は電車で!」壱度乗り換へた頃、高まていく時めきに
    負けさうになつてゐることに氣付き始めました。
    真実は最初で最後なのです...さう口走った君。
    僕は思ひ出しつつ、聡明な生き方を鳥渡(ちょっと)真似たいと感じ颯爽と歩いては、
    キツと厳しい表情(かほ)をしたのです。
    君を笑はす為に、微笑むでゐやうと思ひ、鍛へました。
    「扉(ドーア)の前にて!」若しも、此の部屋も無く、連なてゐる輝きが
    まやかしであらうとも僕に恐れなどはないです。
    君はひと足先に微笑むで、幻視を與(あた)へました。
    「こんな僕に!」徐(やを)ら、見境も無く慾しくなるまぼろしは孰(いづ)れ衰へても
    僕には美しく見えます。君だけに是を唄ひます。

     

    中文歌词

     

    靈異現象
    /曲:椎名林檎


    請多來見我一點 你如此說著。
    令我感到憐愛,大大動搖,瀏海造形掠奪我的注意力,
    所以才會連鑰匙都不帶就離家出走。
    就這樣,越過你美麗身影的情愫,我壓抑著。
    「今天就在電車裡!」一度在轉乘時,
    我開始感受到我以將要輸給越漸強烈的悸動。
    這是最初也是最後的事實 你如此說著。
    我開始回想著,因想模仿聰明的生活便跨出瀟灑步伐,
    臉上卻掛著嚴肅表情。
    為了博君一笑,自己便一直保持著微笑,訓練著。
    「請待在門前!」如果,沒有這間房間,也許連續的光輝都會
    是虛假但我沒有絲毫恐懼。
    你先一步微笑,帶給我幻覺。
    「給向我這樣的人!」即便永無止境希求的幻像總有一天會衰
    退在我看來依舊美麗。
    我只為你唱這首歌。